Monday, January 31, 2011

Pokemon Gold Rom With Cheats




... fresh from the press: our new postcards and stickers in black! Something from black, gentlemen, and shiny! We ourselves are nothing of the Sokken. The little things are of course today in the shop here and here .



And besides

Frank Ellis in itself does not even eat canned food. And why, after all, always has a time to cook something fresh. There is one exception however, and this is the good old confit. Meat, duck in this case, in their own Fat cooked. Then allowed to cool down the whole thing completely and thus has a great storage for a long time. Before eating warmed this thing again and just take out the tender and juicy meat particles to produce a fine dinner out of their oil bath.
latter should not be thrown away by the way, but pick up in a bowl in the refrigerator. Sprinkled with some sea salt tastes, it stunningly good on warm sourdough bread, and if you occasionally cook stews: a teaspoon of duck fat makes for a very sensational aroma.


Wir haben unser Confit übrigens nicht selbstgemacht, sondern letzten Herbst aus Frankreich mitgebracht, wo man derartige Köstlichkeiten in guter Qualität an jeder Straßenecke kaufen kann. Wir werden gleich die Entenstücke klein würfeln und in unseren Cocottes mit einer Chapelure überbacken. Reichlich Salat und Gemüse dazu - herrlich! Und morgen gibt es den allerletzten Grünkohl der Saison – und der muß glänzen, mit einem Hauch Entenschmalz…

Aboma Form C Copyright 2009

Award ♥ Eyeko Make-Up Voucher for you ♥ 8 Facts about the Glitter Pony

The love SanJess (click) I was chosen for its stylish Blogger Award and I have it integrated already full of joy in my right sidebar ♥

As the winner you have to tell 8 things about themselves. So once I start ... buy


8 things about the Glitter Pony
1 ♥
1x week I in Asialaden that, think what I most scariest to try it (not only adds to the taste horizon * haha *)

2 ♥
Ms Mr Pony Pony loves.


3 ♥ I have a soft spot for 2-minute microwave cake.

4 ♥
I constantly texts to other people when I'm bored in the U-Bahn.

5 ♥
Ich hasse Handys (was gesellschaftlich wenig tolleriert wird sag ich euch *snif* XD)

6 ♥
Ich freu mich irrsinnig über selbstgebastelte Geschenke.

7 ♥
Ich mag den Geschmak von Matcha (jap. Grünteepulverzubereitung). Den Matcha Latte von Star Bucks (Asien) finde ich allerdings total widerlich.

8 ♥
Ich bin unsportlich, auch wenn ich vielleicht nicht danach aussehe.


Weitergeben sollte ich ihn eigentlich auch, aber im Moment bin ich ein bisschen verplant und warte darum lieber noch etwas, bis ich meinen eigenen Award fertiggestellt habe um ihn an Euch weiterzugeben ; )





♥ EYEKO: Make-up receives a voucher ♥

For the make-up brand eyeko.com her now

FREE SHIPPING
(within the EU)
+
a FREE GIFT
(from 18 € order value)
to your order to when you click the banner and my Ambassador Code (E13594 ) eingebt.

Eyeko offers as this super Feuchitgkeitscreme / Light Foundation that your skin takes to shine with small glitter particles (once normal and once in the limited edition as "extra glow" , you both also, alternatively, may take as Foundation).






Eyeko the link to find her now in the right sidebar!

♥ Glitter Pony as a newsletter ♥

You can apply my posts now also send by mail to remain always on the cutting Glitter Pony-state-of-things
I'd's very happy!

Enter your email address:


Delivered by FeedBurner

♥ Liebs Grüßli ♥
Your Glitter Pony

Sunday, January 30, 2011

Baby Engaged Losing Plug

Stuttgart relish

Liebste Frau Expresso ,

nicht nur die Gesellschaft nebst derer
von Frau babska 
yesterday was a treat, as entertaining and enjoyable
no, even the delicate gift that can
tonight after a furious second concert with a glass of wine and finish off this very
outrageously delicious English chocolate.

Thanks for that! :)

Tomorrow afternoon I fly home
and look forward to a great holiday week with the beets,
so entirely without obligation.

Herrlich. :) Learn

How Long Does It Take For Pluricy To Go

small series production Part 2


The look of our hand-crafted wooden boxes that we have here yet shown in the raw state. Now they are ready and waiting for tomorrow, they will be sent to the nice alswann Sabine.
We were way better than the Sokken how happy one can combine six of the boxes - so many at one time we had, in fact never come together:)

The Tower of Babel ...

is ... so to speak ...
... nothing against it!


And we we hope that we get a photo demnäxt shown when Sabine weiterverwerkelt our pit meeting with him at home!

And besides

transfer for afternoon coffee.


So würden wir uns Verkäufe öfter gefallen lassen: Liebe Freunde kommen ihre bestellten Küchensäcke abholen, und natürlich gibt es Kaffee und Kuchen und einen herrlichen Sonntagnachmittag, der bis in den Abend dauert. Passiert viel zu selten, leider!


Denise Milani Wiki Real

Report: Head couture - Burlesque Fascinators

My absolute favorite part ♥
I've said on many occasions that I am a big hat and headgear common fan.

I grieve a little of the "good old days" (at least for hats) afterwards, where it is not used to the Ku'Damm stroll too long without a hat (well, at least it's nice in my mind, old as I am not yet XD ...).

A special fund piece that I recently made at etsy, etsy shop of Janine Basil is (click) and their modern interpretations of the Burlesque Fascinators (pronounced hutähnliches hairpiece or a eye-catcher for the head). Unfortunately, the prices are a bit overpriced, but a source of inspiration are the good parts all!

picuters: Copyright Janine Basil


Suitable for Valentine's Day! ♥





How do you find these exquisite pieces?
Portable or suitable only for the Carnival?
Do you have favorite designers for this type of head covering?

Liebs Grüßli, Your Glitter Pony

Friday, January 28, 2011

Severe Corporal Punishment

Stuttgart Stuttgart comfortable


notes, sit on the heater, dabei Leute gucken und Soya Latte Caramel Macchiato, WLAN for free...

Stuttgart, ich bin schon wieder ein kleines bisschen versöhnt. :)

Wednesday, January 26, 2011

Jenna Jameson's Piercings



zeigt sich von der ungemütlichen Seite.

Schnee.
Regen.
Schneeregen.

Das Stück ist schön, der Dirigent  bester Dinge und gutgelaunt.
Lässt Sprüche wie:

"Stellen Sie sich an dieser Stelle vor, sie fahren mit einem Maserati (400-600 PS, Anm.d.Red.) durch die Stadt. 
around 60 km / h.
vocal and the volume of her now so you should feel about this:
'I could, but I have not! " "

However, invoked the samples to physically longer than expected, so I more than
Thai Food Desperategucken and tonight was no longer capable.


In this sense:

吃 个饱

!

Do Hair And Nails Games

small batch production ...


... with Frank Ellis
This can happen occasionally, for example, a cube large order ...

... or make a nice customer a shelf wooden boxes ... would be

... or new substances to children's all-purpose bags!

Wir werden noch einige Tage ordentlich beschäftigt sein in unserem Küchenatelier, wie Sie sehen.

Einen neuen Küchensack haben wir aber schon fertig: "Russische Puppen" heißt der. Vorher hatten wir "Ludmilla", auch aus Baumwolle mit kleinen Matrioschkas darauf, aber kaum hat man ein Dessin gefunden, das einenm richtig gut gefällt – und den Kunden auch –, da ist es natürlich schon wieder ausverkauft. Das neue ist aber auch sehr schön, und der Mensch braucht ja immer etwas Abwexlung! Den Sack gibt´s ab heute hier .

Tuesday, January 25, 2011

Houses With Pillars Half Brick

Report: Maybelline Calendar 2011 - Colorful GAGAresque to

belongs to me Maybelline color technically more likely to be - sorry - Grandma grades, no play of colors, no fancy special editions ; Read: boring ...

But when I recently discovered the images on their calendar for 2011 (the 3rd of its kind by the way), I was more than pleasantly surprised! blue lipstick, glitter, neon colors ... wuhuuu! Well you know I have a fable for colors * _ *

Maybelline, why is there such color games with you only on glossy photos, but not in your range?

all pictures of wunderweib.de
Copyright by Maybelline

Poker Face

P op-Ar t

Farb explosion

80s JAM
THE TZE R PO NY K ISS

of this design and the ideas of her very elaborate calendar, unfortunately, are getting extremely difficult (for example, to bid with luck on ebay).

♥ In any case, an "eye candy" very special ♥

How do you like make-ups?
Would you wear them to go out?
Or is nothing more for you?

Liebs Grüßli,
Your Glitter Pony

Saturday, January 22, 2011

Tonsillitis Causes For 2year

The last vestige ...


... the Christmas season was now brought in Frank Ellis from the basement: a corner stollen.
We do not know how to keep with the cookies and gingerbread and stollen. For us, everything must be eaten no later than the end of January, otherwise - it is really shameful to admit it - the neighbor's chickens fed with it. This is due daran, daß der Rheinländer nach den Feiertagen umstandlos die Christbaumkugeln gegen die Pappnase eintauscht und einem mit der gemütlichen Stimmung auch jeder Appetit auf weihnachtliche Speisen vergeht.
Nun ist es aber so, daß wir Jahr um Jahr einen sehr schönen Dresdner Stollen geschenkt bekommen. Der ist wirklich lekker, und wir essen ihn immer ganz auf – bis auf ein kleines "Föttchen". Das will auf einmal keiner mehr.
Und was fiel uns zu dem Thema ein? Das gute alte Trifle. Haben Sie sowas schonmal probiert? Kleine Würfel Biskuitkuchen, mit etwas Portwein oder süßem Sherry getränkt, smeared with strawberry jam and covered with vanilla cream on a layer of whipped cream? Is like hell, honestly - very delicious, but of course, pure Hüftgold. On the other hand, we had our studs rest really too bad for the chickens, and we made a trifle of it ...


... vanilla mascarpone cream and skimmed curd, steamed apple cubes in orange juice and the crushed studs alternately layered in tins ...

... and frozen out by tomorrow. On the cover we have not whipped cream, and there will be only a frugal dinner, since we can allow such exceptional pieces of gold once.
That "trifle" means "little thing", we could probably just as well have not mentioned ...

Friday, January 21, 2011

Orion Vcr Manual Vr313

Älska Sverige II

Es gefiel und wurde im Shop ordentlich nachgeordert. :)

Ein weiteres Päckchen voller Schwedenschnickeldi ging heute auf die Reise.

Unter anderem

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

mit meiner allerersten eigenen In-the-Hoop-Stickdatei.
 *tschakka*

Es war eine Handytasche (mit Band) gewünscht und ich konnte meine stundenlange....Quark!....tagelange (begleitet von unzähligen loud curses!) breast pocket tinkering with some optimization to get the woman.


As one pushes on a continuous zipper-RV, I have now finally got it.



material: well known
Embroidery: Swedish tablecloth ( kunterbunt )
ITH file: MINE! * * Stolzbin

It is certainly chic and unusual and perfect and all, and anyway, but I'm just sooo happy that the machine has spit out what what my brain and the USB Stick ihm geflüstert haben. :)

Und wo wir grad mal wieder in Schweden weilen, muss ich unbedingt die zur Zeit angesagtesten Bücher meiner Kinder zeigen.

Sie sind beide von Elsa Besko w, der ersten schwedischen Kinderbuchautorin, die all ihre Bücher selbst illustriert hat und das WUNDERWUNDERSCHÖN!

Das rechte Buch hat sie vor 101 Jahren geschrieben und gezeichnet,  das linke bereits von 110 Jahren.

Ich finde sie unglaublich toll und könnte sie stundenlang betrachten.


Verlag: Urachhaus






The image with the rank and file sitting Preiselbeermädchen to the spirit of the text reads "... and they said the all the time no word .. " Root asked one the other day: "The way in which the sitting still for that?" * Ggg *

Oh yes, just came out of this turnip today the second incisor and he mumbles speaks really funny. The arms. But does he / they both take very left. (unlike me 30 years ago ...)

(Ja, Kind im Tiefschlaf geblitzt! :))