... or potato salad is part of our Carnival Sunday as the carnival parade. And because the bei uns vor der Haustür vorbeigeht, können Sie sich denken, daß wir beliebte Gastgeber sind. Selbstredend trifft sich die ganze Familie, zum Kaffee gibt es Krapfen und Marmeladeteilchen, die extra am Sonntagmorgen frisch gebacken werden, und am Ende darf ein umfangreiches Abendessen nicht fehlen. Wichtigster Bestandteil: Äpelschlot! Neben Nudelschlot un Herringsstipp un Wööschje un Kies un jet Bruut (Nudelsalat und Heringssalat und Würstchen und Käse und etwas Brot.).
Wir verstehen, wenn Sie sich jetzt mit Schaudern abwenden, allerdings müssen Sie bedenken, daß ein Karnevalstag im Rheinland ziemlich anstrengend sein kann: Der Alkohol fließt inStrömen, one meets the road and in every carnival Hans and Franz and a bit chilly when we finally returned back into the house, one is grateful for some hearty dishes that ignite a new. It's not as bad as it sounds. Or perhaps we are simply accustomed to Rhinelander.
Our Äpelschlot any case of the girdles: need a piece of good pork sausage and homemade Mayo necessarily in!
And because the production takes some time ...
Tomorrow night we have to cover virtually the only table!
0 comments:
Post a Comment